-
1 верхняя линия
1) Computers: capline3) Automation: tip line (напр. зубчатого ремня)4) Makarov: X-line (строчных букв), mean line (строчных букв)5) Billiards: head string -
2 передняя линия стола
Billiards: head stringУниверсальный русско-английский словарь > передняя линия стола
-
3 право установить биток в любом месте зоны дома
Универсальный русско-английский словарь > право установить биток в любом месте зоны дома
-
4 право установить биток в любом месте зоны дома после нарушения противника
Billiards: in hand behind the head stringУниверсальный русско-английский словарь > право установить биток в любом месте зоны дома после нарушения противника
-
5 буровой снаряд
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > буровой снаряд
-
6 голова строки
string head вчт. -
7 голова строки
string head вчт.Русско-английский словарь по радиоэлектронике > голова строки
-
8 буровой снаряд
1) General subject: toolstring (AD)2) Engineering: drilling assembly (бурильная колонна со всем скважинным буровым оборудованием и инструментом)3) Oil: boring head, drill line (колонкового бурения), drilling assembly, drilling line (колонкового бурения), drilling string (колонкового или ударно-канатного бурения), string of tools, auger system4) Drilling: tool string5) Makarov: drill stem6) Gold mining: drill string (включает: бурильные трубы, буровую коронку и колонковую трубу) -
9 дека
1) General subject: string plate, string-plate (фортепиано), ventage3) Naval: deca (приставка, означающая десять)5) Engineering: deck plate, head (сотрясательного стола), sounding board (музыкального инструмента), tape-drive mechanism (магнитофонная приставка), tape-recording mechanism, tape-transport mechanism6) Agriculture: concave7) Professional term: tape deck8) Mining: table9) Forestry: sound board (музыкального инструмента)10) Metallurgy: deck (сотрясательного стола)11) Music: belly, sounding-board12) Textile: cover13) Information technology: deck (аппаратный блок)15) Resins: saddle (шелушильного станка)17) Polymers: deca-18) Beer production: yeast head19) Semiconductors: deka20) Medical appliances: cradle (В МРТ - Часть стола для исследования пациента, перемещающая пациента в магнит. (из инструкции к МРТ))21) Makarov: concave (комбайна, молотилки), cover (пива), deck (напр. сортировочного стола), tape deck (магнитофон без усилителя), tape player (магнитофон без усилителя) -
10 головка лифтовой колонны
головка лифтовой колонны
трубная головка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > головка лифтовой колонны
-
11 фонтанная арматура для многорядного подъёмника
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фонтанная арматура для многорядного подъёмника
-
12 трубная головка
1) Geology: drive head2) Engineering: tubing head3) Oil: bulb, cap, case head, casing head, hat, head, tubing string head4) Sakhalin energy glossary: tubing spool5) Oil&Gas technology casinghead -
13 кондуктор
1) General subject: check taker, conductor, guard, jig2) Military: trainman3) Engineering: bushing plate, jig plate, jigging fixture (сварочный), master plate4) Construction: conductor (направляющая труба при бурении), guide casing, welding slab, conductor pipe (при буровых работах - AD)5) Railway term: brakeman, check-taker, fare collector6) Accounting: fare inspector7) Automobile industry: (сверлильный) drill jig8) Mining: brakesman, casing (цементационной скважины), collar pipe (для скважины), collar sleeve (для скважины), gripman, grout nipple (для цементации), injection pipe (при цементации), injection tube (при цементации), insert (цементационной скважины), nipple, patcher, runner (состава), set rider, snapper, stand pipe (скважины), standing pipe (скважины), standpipe (скважины), train boy, well head (вместе с запорным устройством, установленным в скважине), well-spring (вместе с запорным устройством, установленным в скважине), wellhead (вместе с запорным устройством, установленным в скважине)9) Metallurgy: fixture10) Polygraphy: fixture (приспособление для ориентации детали или инструмента)12) Oil: collar piping, conductor string, director, foundation pile (свайной платформы), pilot hole, soil pipe (первая колонна обсадных труб), standpipe, surface casing (первая колонна обсадных труб), surface pipe (первая колонна обсадных труб), surface string13) Power engineering: template (для установки фундаментных болтов пылеприготовительной мельницы)14) Drilling: guide, surface casing string15) Sakhalin energy glossary: can, conductor (Group Detailed Design)16) Oil&Gas technology surface casing (первая обсадная колонна)17) Automation: master18) Sakhalin R: surface casing (обсадная колонна)19) Makarov: surface pipe (1. первая колонна обсадочных труб, перекрывающая верховодку и верхний горизонт грунтовых вод, 2. проводник шлама через рыхлые близповерхностные породы) -
14 трубная головка
-
15 направление
1) General subject: area, area of focus (работы, деятельности, исследований и т.д.), aspect (окон в здании), assignment, bearings, course, current, direction, drift, heading, ism, lay, lie, line, process (АД), pronged attack, range, referral (на работу, к врачу), referral (к врачу и т.п.), routing, run (the run of the hills is N. E. - холмы тянутся на северо-восток), school, set (течения, ветра), stream, streamline (воздушного течения), style (в искусстве), tenor, thrust (в политике, стратегии и т.п.), tide, trend, way (look this way, please - посмотрите сюда, пожалуйста пройдите сюда, пожалуйста), discipline (AD), movement, order, shift constantly, strand (AD), recommendation (от семейного врача к специалисту), funnelling (чего-либо куда-либо, как действие), (деятельности) dimension2) Geology: guiding3) Biology: concept (исследований), training (роста растений), (куда-л.) targeting4) Aviation: (положения корпуса ВС) heading (Взято из В.П.Марасанов Англо-русский словарь по гражданской авиации), (Europe-Asia trade lane) trade lane5) Naval: clew, direction of current, set (течения), turn6) Medicine: appointment card, trend (напр. хода реакции)7) American: slant (журнала и т.п.)8) Military: axis, (по компасу) bearing, lane, link, link (радиосвязи), route, vector9) Engineering: conductor string, drive pipe, hand (витков спирали), head, relative heading, route, run (рудной жилы), sense, set (воздушного или водного потока), surface casing string, track10) Mathematics: directed set, pointing11) Law: channelization (действие), commitment (заключённого в место заключения), lead (расследования)12) Economy: tack, being sent13) Diplomatic term: sect14) Polygraphy: setwise, setwise (чтения строки)15) Psychology: squint16) Electronics: orientation17) Oil: conductor (обсадная колонна или труба), conductor (первая обсадная колонна), course (скважины), soil pipe, structural casing, surface casing, trend (пласта, сбросов или складчатости)18) Immunology: pathway19) Communications: displaying screen (трансляции)21) Cartography: alignment22) Business: determination, drive, flow, tendency23) Drilling: challenge (поисковых работ), condr (conductor), guide, quarter24) Sakhalin energy glossary: conductor (бурение скважин), conductor casing25) Oil&Gas technology surface pipe26) Polymers: crosswise direction27) Automation: guidance, leading, piloting, piloting action, sense (движения), way (вращения)28) Semiconductors: azimuth29) Sakhalin R: conductor (первая обсадная колонна)30) Aviation medicine: directivity31) Makarov: avenue, beam, directing, direction (ось), drift (развития), heading (корабля, самолёта), line (курс), line (ход), road, sense (вращения), set (движения), upset (движения), vein32) Gold mining: trending33) oil&gas: surface pipe (AD)34) Combustion gas turbines: direction (движения, действия силы и пр.) -
16 обманывать
1) General subject: Jew, befool, beguile, betray, bilk, bitch, blinker, bluff, bubble, buffalo, bugger, bunco, cajole, cheat, chouse, cog, come round, counterfeit, cozen, deceive, decoy, defraud, delude, disappoint (надежды), do in, double cross, draw the wool over eyes, duff, dupe, falsify (надежду), feint, finagle, flimflam, fool, fox, gammon, gazump, geck, gouge, gudgeon, gull, hoax, hocus, hocus pocus, hocus-pocus, hoodwink, humbug, impose, impose (on, upon), jilt, jink, jive, jockey, juggle, juggle with (кого-л.), lead up the garden path (кого-л.), lie, mislead, mock (надежды и т.п.), mountebank, mump, mystify, niggle, nobble, outwit, pigeon, play hanky-panky with (кого-л.), play the fool with, practice upon, practise deception (кого-л.), practise upon, prey, pull the wool over eyes, pull the wool over somebody's eyes, put across (кого-либо), put upon, put upon pass, quack, quacksalver, queer, ream, rogue, rook, sail under false colours, sell, sell short, sell smoke, short sell, short-change, short-sell, spoof, swindle, take in, throw dust in eyes (кого-л.), to be false to (smb.) (кого-л.), trap, trepan, two time, two-time, victimize, blear the eyes, come the old soldier over, do brown, play jack with, trick, wipe another's nose (кого-л.), have on toast (кого-л.), play hankey-pankey with (кого-л.), have on toast (надувать, кого-л.), scam, trick2) Colloquial: blarney, bucket, chisel, clip, cod, confidence trick, diddle, do, fool (кого-л.), green, have on, lead on, lowball (покупателя - назначать заниженную цену, которая возрастёт к моменту заключения сделки), nick, pluck, stall, stick, sting, stuff, trim, twist, work5) Rare: tip the traveller (кого-л.)6) Law: fake, mislead criminally7) Economy: circumvent, go back on, shortchange8) Australian slang: bludge on (кого-л.), dud, put one over, screw, take for a ride9) Diplomatic term: delude (кого-л.), fake (тж. fake up)10) Music: flam11) Theatre: gag12) Jargon: Jeff, bam, bamboozle, buke (I've been buked and I've been scorned - меня обманывали и презирали (старый афро-американский спиричуэл)), burgle, cheek it, cross (someone's) up, dipsy-doodle, dish, flim-flam, gazoozle, girk, gonef, goniff, goof, gum, gyppo, hornswoggle, kid, phunk (with), pull a fast one, ride a pony, sell pass, sling it, snooker, squib, suck (someone) in (особенно давая пустые обещания), suck in, trail, take, fudge, bull, carve, con, doodle, gold brick, grift, guff goff, hipe, horse, hose, hup, hype, kite, play games with, rip off, shuck, skin skinhead, spin, string along, sucker, throw the hooks into, tip13) Advertising: practice deception14) Programming: take advantage of (кого (что) - переходный)16) Makarov: blind, head off, lead( smb.) up the garden path (кого-л.), plant, sell a gold brick, carve up, come the paddy over, decoy away, decoy out, do down, do to down, double-cross, fake out, come the old soldier over (кого-л.), draw the wool over eyes (кого-л.), dust the eyes of (кого-л.)17) Archaic: fub, (smb.) play false, (smb.) play false with18) Taboo: ball somebody up (кого-л.), bitch somebody (кого-л.), bull somebody (кого-л.), fiddle, frig somebody (кого-л.), fuck over (with) somebody (кого-л.), fuck somebody (кого-л.), fuck somebody up (кого-л.), shit all over somebody (кого-л.), shit on somebody (кого-л.), skunk19) Phraseological unit: bo jook -
17 Н-235
ЗАРУБИТЬ (СЕБЕ) НА НОСУ (НА ЛБУ) coll VP subj: human usu. imper or infin with надо, следует etc usu. this WO usu. used when reprimanding s.o. for sth. done wrong, warning s.o. against doing sth. etc) to understand sth. well, remember it, and keep it in mind to guide one's further actions: заруби(те) себе на носу - see (make sure) that you don't forget it remember once and for all (that...) (you'd better) get it into your head (that...) don't you dare (ever) forget it! you'd better remember!tie a string around your finger if you have to, but remember this (that...). «Мы вам доверяем, но постольку-поскольку... Ваше предательство не скоро забудется. Пусть это зарубят себе на носу все, кто переметнулся осенью к красным...» (Шолохов 5). "We trust you, but only so far.... Your treachery will not soon be forgotten. And those who went over to the Reds last autumn had better get that into their heads!" (5a).«Запомните и зарубите себе на носу, -он повысил голос и стал грозить пальцем, - у нас в Советском Союзе ни за что никого не сажают» (Войнович 4). "Tie a string around your finger if you have to, but remember this." He raised his voice and threatened her with one finger. "Here, in the Soviet Union, we do not put people in jail for no reason at all" (4a) -
18 зарубить на лбу
[VP; subj: human; usu. Imper or infin with надо, следует etc; usu. this WO]=====⇒ (usu. used when reprimanding s.o. for sth. done wrong, warning s.o. against doing sth. etc) to understand sth. well, remember it, and keep it in mind to guide one's further actions:- remember once and for all (that...);- (you'd better) get it into your head (that...);- don't you dare (ever) forget it!;- you'd better remember!;- tie a string around your finger if you have to, but remember this (that...).♦ "Мы вам доверяем, но постольку-поскольку... Ваше предательство не скоро забудется. Пусть это зарубят себе на носу все, кто переметнулся осенью к красным..." (Шолохов 5). "We trust you, but only so far.... Your treachery will not soon be forgotten. And those who went over to the Reds last autumn had better get that into their heads!" (5a).♦ "Запомните и зарубите себе на носу, - он повысил голос и стал грозить пальцем, - у нас в Советском Союзе ни за что никого не сажают" (Войнович 4). "Tie a string around your finger if you have to, but remember this." He raised his voice and threatened her with one finger. "Here, in the Soviet Union, we do not put people in jail for no reason at all" (4a)Большой русско-английский фразеологический словарь > зарубить на лбу
-
19 зарубить на носу
[VP; subj: human; usu. Imper or infin with надо, следует etc; usu. this WO]=====⇒ (usu. used when reprimanding s.o. for sth. done wrong, warning s.o. against doing sth. etc) to understand sth. well, remember it, and keep it in mind to guide one's further actions:- remember once and for all (that...);- (you'd better) get it into your head (that...);- don't you dare (ever) forget it!;- you'd better remember!;- tie a string around your finger if you have to, but remember this (that...).♦ "Мы вам доверяем, но постольку-поскольку... Ваше предательство не скоро забудется. Пусть это зарубят себе на носу все, кто переметнулся осенью к красным..." (Шолохов 5). "We trust you, but only so far.... Your treachery will not soon be forgotten. And those who went over to the Reds last autumn had better get that into their heads!" (5a).♦ "Запомните и зарубите себе на носу, - он повысил голос и стал грозить пальцем, - у нас в Советском Союзе ни за что никого не сажают" (Войнович 4). "Tie a string around your finger if you have to, but remember this." He raised his voice and threatened her with one finger. "Here, in the Soviet Union, we do not put people in jail for no reason at all" (4a)Большой русско-английский фразеологический словарь > зарубить на носу
-
20 зарубить себе на лбу
[VP; subj: human; usu. Imper or infin with надо, следует etc; usu. this WO]=====⇒ (usu. used when reprimanding s.o. for sth. done wrong, warning s.o. against doing sth. etc) to understand sth. well, remember it, and keep it in mind to guide one's further actions:- remember once and for all (that...);- (you'd better) get it into your head (that...);- don't you dare (ever) forget it!;- you'd better remember!;- tie a string around your finger if you have to, but remember this (that...).♦ "Мы вам доверяем, но постольку-поскольку... Ваше предательство не скоро забудется. Пусть это зарубят себе на носу все, кто переметнулся осенью к красным..." (Шолохов 5). "We trust you, but only so far.... Your treachery will not soon be forgotten. And those who went over to the Reds last autumn had better get that into their heads!" (5a).♦ "Запомните и зарубите себе на носу, - он повысил голос и стал грозить пальцем, - у нас в Советском Союзе ни за что никого не сажают" (Войнович 4). "Tie a string around your finger if you have to, but remember this." He raised his voice and threatened her with one finger. "Here, in the Soviet Union, we do not put people in jail for no reason at all" (4a)Большой русско-английский фразеологический словарь > зарубить себе на лбу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
head string — noun : a line connecting the second diamonds of the side rails at the head end of a billiard table that marks a limit on or within which the cue ball is placed in lagging for the break or beginning the game … Useful english dictionary
Head (The Monkees album) — Head Soundtrack album by The Monkees Released December 1, 1968 … Wikipedia
String Driven Thing — Origin Scotland Genres folk rock Years active 1967 present Labels Concord Records Charisma Records Backshop Records … Wikipedia
string — ► NOUN 1) material consisting of threads twisted together to form a thin length. 2) a piece of such material. 3) a length of catgut or wire on a musical instrument, producing a note by vibration. 4) (strings) the stringed instruments in an… … English terms dictionary
String — (str[i^]ng), v. t. [imp. {Strung} (str[u^]ng); p. p. {Strung} (R. {Stringed} (str[i^]ngd)); p. pr. & vb. n. {Stringing}.] 1. To furnish with strings; as, to string a violin. [1913 Webster] Has not wise nature strung the legs and feet With firmest … The Collaborative International Dictionary of English
String Theory (novels) — String Theory is a trilogy of novels set in the Star Trek universe. Book one, Cohesion , was written by Jeffrey Lang; book two, Fusion , by Kirsten Beyer; and book three, Evolution , by Heather Jarman. The story takes place between seasons four… … Wikipedia
String trimmer — Weedeater redirects here, for the band see Weedeater (band) A string trimmer, also called a line trimmer, Weedeater (a brandname), Weedwhacker(a brandname) or weed wacker, Weed Whip, weedy, whipper snipper, garden strimmer or Trimmer is a powered … Wikipedia
String instrument — A string instrument (or stringed instrument) is a musical instrument that produces sound by means of vibrating strings. In the Hornbostel Sachs scheme of musical instrument classification, used in organology, they are called chordophones. The… … Wikipedia
String figure — A string figure is a design formed by manipulating string on, around, and using one s fingers or sometimes between the fingers of multiple people. String figures may also involve the use of the mouth, wrist, and feet. They may consist of singular … Wikipedia
string — stringless, adj. stringlike, adj. /string/, n., v., strung; strung or (Rare) stringed; stringing. n. 1. a slender cord or thick thread used for binding or tying; line. 2. something resembling a cord or thread. 3. Physics. a mathematical entity… … Universalium
string — /strɪŋ / (say string) noun 1. a line, cord, or thread, used for tying parcels, etc. 2. a narrow strip of cloth, leather, etc., for tying parts together: strings of a bonnet. 3. something resembling a string or thread. 4. a number of objects, as… …